Ей как и собаке - хоть кто-то да нужен.
В августе выходит "Человек от Дяди", он же Man from U.N.C.L.E. Угадайте, кто уже осилил половину первого сезона, наплевав на свой хреновый английский и отсутствие перевода?)
В школе самым тяжелым в изучении английского было аудирование. Хоть пистолет у головы держи - не воспринимаю я информацию на слух, ни на каком языке. Читать-писать-переводить-пересказывать с листа? Да не вопрос. Аудирование, легкий уровень? ...а может лучше снова сочинение без подготовки?..

Так вот. С оригинальным сериалом я познаю силу мотивации. Потому, что несмотря на все выше сказанное, примерно треть или чуть больше-меньше я понимаю хорошо. Иногда даже шутки понимаю. Вот.

Итак, план посмотреть хотя бы часть сериала до выхода фильма можно считать выполненным. А впереди еще 3,5 сезона. Жизнь хороша, и будет только лучше, если я найду английские субтитры=)

Подумалось вот: с Стартреком была подобная фигня. В России, как я знаю, до фильмов Абрамса TOS был непопулярен. А после выхода фильма фанаты разбились на два лагеря: "Мне все норм, плевать на этого стремного и вообще там много" и "А расскажите как на самом деле было, ой какой Спок няшенька, а чего так мало-то?..". Интересно, как много слэшеров, которые еще с трейлера "Человека" начали фанючить по Наполеону с Ильей (да-да, мне для этого хватило трейлера:)), посмотрят оригинал? Потому что, омг, как там много милоты. Концентрированной.
Плевать на рукожопых девиц-в-беде в каждой серии, как будто бы они важны. Илья, очаровательный агент из Киева родом, и Наполеон, его коллега и настоящий джентельмен.
Ох и пришибло меня шпионской тематикой после Кингсмана, хах. Но сериал стоит того, чтобы его смотреть)

@темы: У Клюевой весна - ее прет на поболтать, Маленький критикан пищит в углу, Записки пьяного литератора, Анал-карнавал(с)